Региональная общественная организация «Союз журналистов Республики Башкортостан» г. Уфа ул. 50 лет Октября, 13, 10 этаж, офис 1007
Союз журналистов Республики Башкортостан +7 (347) 276-42-66 Отправить нам письмо
» » В Дагестане презентовали книгу Мустая Карима на кумыкском языке
21.10.2022 В Дагестане презентовали книгу Мустая Карима на кумыкском языке
19 октября в Национальной библиотеке им. Расула Гамзатова в Махачкале прошла презентация новой книги башкирского поэта, писателя и драматурга Мустая Карима «Гёнгюм – йырда…» («В песне – думы…») в переводе на кумыкский язык. Автором переводов является дагестанский кумыкский молодой журналист, поэт, член Союза журналистов и Союза писателей РФ, начальник отдела пресс-службы администрации Карабудахкентского района РД Багавутдин Самадов.

В презентации приняли участие представители региональных и муниципальных органов власти, поэты и писатели, общественные деятели республики, учителя и учащиеся школ, научная интеллигенция, родственники и друзья, поклонники творчества молодого поэта, а также представители региональных СМИ.

Во время мероприятия выступили первый заместитель руководителя агентства по информации и печати РД Наида Магомедова, заместитель главы администрации Карабудахкентского района Джалалутдин Джамалутдинов, поэты Ахмед Джачаев, Зулейха Атагишиева, Нурьяна Арсланова, критик и литературовед Григорий Адаров, научные сотрудники ИЯЛИ ДФИЦ РАН, доктор и кандидат филологических наук Малик Гусейнов и Агарагим Султанмурадов, председатель Фонда поддержки талантливой молодежи им. С. Тарковского Надирсултан Абдурахманов.

В своих выступлениях они отметили важную роль переводческой деятельности поэта и журналиста Багавутдина Самадова для дагестанской и башкирской литературы. Они заявили, что Самадов является зачинателем тех добрых традиций, когда в далекие 60-70-е годы XX века поэты нашей необъятной многонациональной Родины переводили произведения с одного языка на другой, что укрепляло межнациональные и межлитературные связи. Они подчеркнули, что Самадов занял достойное место в современной кумыкской и дагестанской литературе и его произведения, несомненно, останутся в сердцах поклонников и народа.

Багавутдина Самадова по видеосвязи поздравил председатель Союза писателей Башкортостана, депутат Государственного Собрания – Курултая Республики Башкортостан Заки Алибаев. В своей поздравительной речи он отметил, что новая книга поэта и журналиста Багавутдина Самадова «Гёнгюм – йырда…» («В песне – думы…») даст новый толчок культурным и литературным отношениям кумыкского и башкирского народов, чего не было долгие годы. Также от имени всего башкирского руководства и народа он поблагодарил Самадова за его неоценимый труд и заверил, что в дальнейшем с ним будут поддерживать тесные связи в деле развития литературного и культурного обмена.

В программе выступили мужской хор им. А. Капланова, артисты Зоя Чунаева и Гамзат Мамашев. Учащиеся Уллубийаульской средней школы и Карабудахкентской гимназии прочли стихи М. Карима в переводе Б. Самадова.

В завершение мероприятия выступил и автор книги «Гёнгюм – йырда…» («В песне – думы…»), журналист и поэт Багавутдин Самадов, который рассказал, что побудило его перевести великого башкирского поэта и писателя Мустая Карима на родной кумыкский язык. Он сказал, что во время подведения итогов Международного конкурса журналистов в Уфе в церемонии награждения, где он был в числе победителей в одной из номинаций, заявил, что попытается перевести великого Мустая Карима на родной язык. «Мой замысел осуществился. Пусть наши народы оценят его», - заметил Б. Самадов.

Также он выразил благодарность организаторам, спонсорам, всем участникам презентации за поддержку его творческой деятельности.

https://www.bashinform.ru/news/culture/2022-10-20/v-dagestane-prezentovali-knigu-mustaya-karima-na-kumykskom-yazyke-2997129