Региональная общественная организация «Союз журналистов Республики Башкортостан» г. Уфа ул. 50 лет Октября, 13, 10 этаж, офис 1007
Союз журналистов Республики Башкортостан +7 (347) 276-42-66 Отправить нам письмо
» » В Башкирии переиздадут первые номера журнала «Акмулла» со 110-летней историей
15.07.2021 В Башкирии переиздадут первые номера журнала «Акмулла» со 110-летней историей
Сегодня исполняется 110 лет со дня выхода первого номера журнала «Акмулла». Он был назван в честь башкирского поэта-просветителя Мифтахетдина Акмуллы и выходил два раза в месяц, с июля 1911 года по январь 1916 года, в городе Троицке на старотюркском языке.

В журнале «Акмулла» публиковались сатирические и юмористические произведения башкирских, татарских и казахских авторов, в том числе стихи известного башкирского поэта Шайхзады Бабича.

В настоящее время студенты факультета башкирской филологии БГПУ им. М. Акмуллы переводят на современный башкирский язык два номера журнала «Акмулла», которые будут переизданы в рамках празднования в этом году 190-летия со дня рождения Мифтахетдина Акмуллы.

По словам руководителя проекта Айтугана Куланчина, тексты журнала отличаются от современного башкирского. Они на арабской графике, содержат большое количество арабизмов и старотюркских слов.

«Журнал был сатирический, поэтому авторы писали иносказательно, намёками. Нам, современной молодежи, сейчас довольно сложно понять иронию и юмор столетней давности. Некоторые слова стали более узкими по значению, и тем более — применению. Однако студенты стараются, много работают со словарями, печатными изданиями той эпохи. Содержание и смыслы будут правильными» — рассказал Айтуган Куланчин.

«Для Всемирного курултая башкир имя Мифтахетдина Акмуллы имеет особое значение. Творческое наследие Акмуллы определяет собой целую эпоху в истории литературы и мировоззрения. Не случайно 14 декабря – день рождения Акмуллы уже несколько лет отмечается как День башкирского языка. Официально дата установлена в 2019 году указом Главы Башкортостана», — отметила председатель Президиума Всемирного курултая башкир Эльвира Аиткулова.

По ее словам, за последние сто лет башкирский язык претерпел многие изменения. И не все перемены к лучшему.

«СМИ оказывают влияние на мышление и мировосприятие людей, они играют немаловажную роль в сохранении, поддержке и развитии родных языков. Развитие региональных, национальных СМИ мы обсуждали и на «Медиайыйыне». Растить читающую, слушающую, смотрящую на национальном языке аудиторию — общая задача детсадов, школ, СМИ, общественных организаций», — считает Эльвира Аиткулова.